Términos Y Condiciones De Servicio

Términos Y Condiciones De Servicio

CONSIDERANDO QUE:

LABORIE y el cliente han cerrado uno o más contratos a través de los que el cliente ha adquirido equipo de urodinámica o gastroenterología de LABORIE, que puede incluir software protegido con licencia (el “contrato del equipo”).
El cliente solicita que LABORIE preste los servicios (tal como se define más adelante) que guarden relación con el equipo. En consecuencia, las partes han aceptado celebrar este contrato, que rige los términos y condiciones de prestación de servicios.
POR CONSIGUIENTE, en virtud de las estipulaciones y acuerdos mutuos que aquí se establecen y en virtud de una contraprestación económica válida, cuya recepción y suficiencia se reconocen por el presente, las partes acuerdan lo siguiente:

1. SERVICIOS

1.1. Mientras el contrato permanezca vigente, si se procede con el pago íntegro de las tasas correspondientes al nivel de servicio seleccionado por el cliente (según se establece en el programa A) y se cumplen las restricciones establecidas, LABORIE proporcionará los siguientes servicios:

(a) Servicio de garantía ampliada del equipo, que consiste en la recepción de equipos defectuosos de los clientes para su reparación o sustitución de acuerdo con los términos de la garantía del contrato del equipo y los procedimientos de ADM habituales de LABORIE (incluida la obligación del cliente de gestionar y pagar el envío del equipo); dicha reparación o sustitución se facturará de acuerdo con las tasas habituales de LABORIE, sujetas a los ajustes correspondientes al nivel de servicio adquirido por el cliente.
(b) Asesoramiento telefónico sobre el uso y mantenimiento del equipo y el software en el caso de que dicho equipo y software no funcionen de acuerdo con sus especificaciones.
(c) Asesoramiento telefónico sobre el uso y mantenimiento del equipo y el software en caso de que las instrucciones no se incluyan en la documentación que acompaña al software.
(d) Asistencia remota (excepto para Urocaps) relativa al software a través de Internet, lo que podría incluir la modificación de la configuración, la consideración de realizar modificaciones en el software y un mantenimiento del sistema general, siempre que el cliente disponga de una conexión de banda ancha para facilitar el uso del software de asistencia remota.
(e) Uso de los medios comerciales que estén a su alcance para corregir los defectos del software que impidan que este funcione de acuerdo con sus especificaciones, lo que podría materializarse en actualizaciones o mejoras que corrijan o solucionen dichos defectos, soluciones de errores concretos, parches especiales para solucionar los defectos del software o, en caso de que los errores o defectos no sean críticos (a exclusivo criterio de LABORIE), la incorporación de correcciones en versiones futuras del software.

1.2. Además de los servicios que se describen en la cláusula 1.1., el cliente tendrá derecho a obtener los servicios relativos al nivel de servicio concreto que haya adquirido, como se indica en el programa A. Si existiera algún conflicto entre los servicios a los que el cliente tiene derecho, según se establece en la cláusula 1, y los que figuran en la descripción del nivel de servicio correspondiente incluida en el programa A, prevalecerá la descripción del nivel de servicio del programa A.

1.3. Por lo que respecta al servicio de garantía ampliada, descrito en la cláusula 1.1 (a), si LABORIE descubre, durante la revisión del equipo afectado, que el problema que se pretende resolver no se debe a un defecto de fábrica cubierto por la garantía original del producto nuevo y por los términos del contrato del equipo, LABORIE notificará al cliente y le informará de los gastos de reparación adicionales. Si el cliente quiere que se realice la reparación a pesar de los cargos adicionales, el cliente deberá enviar una autorización por escrito a LABORIE en la que se indique el equipo en concreto, así como el importe acordado. Una vez que LABORIE haya recibido dicha autorización, LABORIE realizará la reparación autorizada y enviará al cliente la factura correspondiente a dicha reparación.

1.4. En caso de que el cliente tenga derecho a obtener un equipo de cortesía como parte del servicio de garantía ampliada descrito en la cláusula 1.1 (a) y del nivel de servicio adquirido, dicho equipo de cortesía estará sujeto a los términos y condiciones del contrato del equipo. Una vez que el cliente haya recibido el equipo reparado o de sustitución, deberá devolver de inmediato el equipo de cortesía a LABORIE. El cliente se responsabilizará de la gestión del envío del equipo de cortesía desde las instalaciones del cliente y correrá con todos los gastos.

1.5. La obligación de LABORIE de prestar estos servicios solo es aplicable a los equipos y software específicos identificados en el programa A. A menos que las partes acuerden lo contrario de forma explícita y por escrito, el servicio se prestará de lunes a viernes de 08:30 a 19:30 (CET), con la excepción de los días festivos en Canadá (todos los “días hábiles”).

1.6. A menos que el programa del nivel de servicio concreto indique lo contrario, no están incluidos los siguientes servicios (“servicios no incluidos”):

(a) Instalación del equipo o del software.
(b) Asistencia en las instalaciones relacionada con el equipo o el software.
(c) Modificación o mejoras del hardware del equipo.
(d) Actualización o mejoras del software.
(e) Correcciones de los defectos que LABORIE detecte:
(i) y que se realicen en equipos o software existentes y no modificados y se envíen de forma gratuita al cliente;
(ii) y que deriven del uso doloso del cliente o de las modificaciones realizadas en el equipo o el software por parte del cliente;
(iii) y que deriven del uso del equipo o software junto con un soporte físico o un software no autorizados de forma explícita por LABORIE;
(iv) y que deriven de un uso indebido o no autorizado del equipo o del software;
(v) y que deriven del uso de un equipo o de un software distintos al que se indique en la documentación, las directrices o las instrucciones que LABORIE suministre para el equipo o el software;
(vi) y que deriven de causas externas, entre las que se incluyen, sin carácter limitativo, cortes de electricidad o subidas de tensión eléctricas;
(vii) y que no interfieran con el funcionamiento del equipo o del software de acuerdo con sus especificaciones.

Además, los problemas relativos a teclado, ratón, dispositivos de señalamiento, tabletas, PDA, impresoras y cartuchos, monitores, sondas electrónicas, carros y productos Stille no están cubiertos por el contrato, por lo que LABORIE no tendrá obligación alguna de prestarles servicio.

1.7. El cliente deberá encargarse de hacer copias de seguridad de todos los archivos importantes de forma periódica antes de que LABORIE preste servicios, incluidas reparaciones, resoluciones de problemas o pruebas, y en ningún caso se responsabilizará a LABORIE por la pérdida de archivos, datos u otros elementos relativos al software.

2. PLAZO Y RESCISIÓN

2.1. Este contrato estará vigente durante un (1) año desde la fecha de entrada en vigor o durante el periodo indicado en el programa A (el “plazo”). A menos que LABORIE indique lo contrario, el cliente podrá renovar el contrato de forma anual (“plazos de renovación”) comunicando a LABORIE su intención de renovar el contrato y pagando las tasas correspondientes al plazo de renovación. Al plazo inicial y a los plazos de renovación se les denomina de forma conjunta el “plazo”.

2.2. Este contrato podrá rescindirse de forma inmediata tras notificar la causa si:

a) Alguna de las partes incumple el contrato de forma sustancial o no cumple ni respeta las obligaciones que se recogen en este contrato y no solventa esta situación en un plazo de treinta (30) días naturales desde la recepción del aviso de infracción o de incumplimiento constante remitido por la parte cumplidora.
b) Alguna de las partes se declara insolvente, si se nombra a un interventor o administrador de las propiedades de dicha parte, si dicha parte completa una cesión, proposición o acuerdo para el beneficio de sus acreedores, si dicha parte presenta una cesión por bancarrota, o si comienza contra dicha parte algún procedimiento en virtud de las leyes de quiebra o insolvencia.
2.3. LABORIE tendrá derecho a rescindir este contrato inmediatamente después de notificar al cliente si el contrato del equipo o la licencia del software especificados en el documento se rescinden por algún motivo.

2.4. Las partes tendrán derecho a rescindir este contrato en un plazo de treinta (30) días tras la notificación a la otra parte.

2.5. La rescisión de este contrato no afectará a las obligaciones de pago del cliente por los servicios prestados por LABORIE antes de la fecha de rescisión y, a menos que el cliente rescinda el contrato por incumplimiento de LABORIE o que LABORIE rescinda el contrato a su conveniencia, LABORIE no estará obligado a reembolsar las tasas previamente abonadas por el cliente. LABORIE no estará obligado a prestar servicios tras la fecha de caducidad o rescisión, sea cual fuere el motivo.

2.6. Deberán respetarse las disposiciones de este contrato que indiquen de forma explícita que seguirán en vigor tras su rescisión o caducidad o que, por su naturaleza, seguirán estando en vigor tras la rescisión o caducidad del contrato.

3. TASAS

3.1. El cliente deberá abonar las tasas por prestación de servicios de acuerdo con el cuadro de tasas que se recoge en el programa A (la “tasa”). LABORIE facturará al cliente en función de esta tasa y el cliente abonará el importe total en un plazo de treinta (30) días desde la recepción de dicha factura.

3.2. LABORIE se reserva el derecho a modificar el cuadro de tasas por prestación de servicios para los plazos de renovación, siempre que LABORIE notifique al cliente por escrito dicha modificación del cuadro de tasas al menos treinta (30) días antes del inicio del plazo de renovación aplicable.

3.3. El cliente se responsabilizará de pagar todos los impuestos relacionados con este contrato, sin incluir los impuestos procedentes de los ingresos netos de LABORIE. A menos que se indique lo contrario, los importes pagaderos por el cliente en virtud de este contrato no incluyen impuestos, aranceles, tasas ni ningún otro cargo gubernamental evaluable, con independencia de si se basan en ingresos brutos, entregas, posesiones o usos del software o servicios de asistencia, ejecución del contrato u otros aspectos.

3.4. Si el cliente no abona los importes pendientes en virtud del contrato en un plazo de treinta (30) días desde su respectivo vencimiento, además de otros derechos, LABORIE tendrá derecho a cobrar intereses de todas las cantidades pendientes de un mínimo del 18 % anual o la tasa máxima permitida por la ley; dicho interés se aplicará desde la fecha de vencimiento de dicho pago. El cliente también se hará responsable del pago de todas las tasas razonables y gastos incurridos por LABORIE, incluidas las tasas judiciales relativas al cobro de las cantidades pendientes o al cumplimiento de cualquier disposición de este contrato.

3.5. Todas las cantidades se presentan en dólares estadounidenses.

3.6. LABORIE se reserva el derecho a facturar al cliente los servicios adicionales que este solicite y que LABORIE preste al cliente a pesar de no estar incluidos en los servicios, ya sea de acuerdo con la cláusula 1.5 o cualquier otra, siempre que LABORIE notifique al cliente que dichos servicios adicionales no están incluidos en los servicios y que están sujetos al cuadro de tasas por horas de trabajo y materiales de LABORIE. Las facturas relativas los servicios adicionales estarán sujetas a pago de acuerdo con la cláusula 3.

4. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

4.1. El cliente reconoce y acepta que LABORIE posee todos los derechos de propiedad intelectual (patentables/registrables o no mediante derecho de copia o marca o sujetos a una protección análoga) del equipo y el software, incluidas todas las mejoras o modificaciones que se realicen en el software del equipo, así como del trabajo concebido, creado, inventado, producido, diseñado o reducido a la práctica por LABORIE y su personal como resultado de los servicios prestados al cliente de acuerdo con este contrato (en conjunto, las “modificaciones”). Los derechos y obligaciones del cliente por lo que respecta al uso del software del equipo deberán regirse por los términos del contrato del equipo, con independencia de si el cliente, sus empleados o contratistas han contribuido o no con dichas modificaciones.

5. GARANTÍA LIMITADA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA

5.1. Garantía limitada. LABORIE garantiza que se encargarán de los servicios prestados de acuerdo con los términos de este contrato profesionales competentes y debidamente especializados en el trabajo con el equipo y el software. LABORIE no puede garantizar que los servicios prestados puedan arrojar un resultado concreto para el negocio del cliente ni que el funcionamiento del equipo o el software no presente errores ni se interrumpa. Tampoco puede garantizar que todos los defectos o errores del equipo o del software puedan subsanarse, aunque LABORIE hará todo lo posible para ello.

5.2. Responsabilidad limitada. Además de lo dispuesto en este contrato y siempre que lo permita la legislación aplicable, laborie no ofrecerá garantías, explícitas ni implícitas, jurídicas ni de ningún otro tipo, con respecto al equipo, el software, las modificaciones, los servicios o cualquier otro servicio prestado de acuerdo con este contrato, incluidas, sin carácter limitativo, las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad y adecuación a un propósito concreto. además de lo dispuesto de forma explícita en el contrato del equipo, el cliente asume todo el riesgo relativo al uso y al rendimiento del equipo, el software y las modificaciones. en ningún caso se responsabilizará a laborie ante el cliente o cualquier otra persona de los daños indirectos, especiales, punitivos, ejemplares, consecuentes o fortuitos (incluidos, sin carácter limitativo, los daños por pérdida de ingresos o beneficios, por suspensión de negocios, pérdida de información empresarial o similar) que pudieran derivar del uso, la incapacidad para usar o ejecutar o la falta de rendimiento del equipo, el software, las modificaciones o la prestación de los servicios, aunque se haya indicado a laborie la posibilidad de desarrollo de dichos daños o aunque estos sean previsibles. en ningún caso excederá la responsabilidad total de laborie ante el cliente la cantidad abonada por el cliente por los servicios prestados de acuerdo con este contrato en los 12 meses anteriores a la fecha en la que se produjo la reclamación. las restricciones de esta sección son aplicables con independencia de si el incumplimiento o infracción representan el incumplimiento de una condición o término fundamental o no.

6. CONDICIONES GENERALES

6.1. Avisos: las notificaciones, informes y otras comunicaciones requeridas y necesarias para la ejecución del contrato se realizarán por escrito y se entregarán en mano o se enviarán por correo certificado, mensajería o fax a LABORIE o al cliente, a la dirección respectiva que figura en este contrato o a otra dirección que la parte correspondiente debe comunicar a la otra parte por escrito. El receptor deberá acusar la recepción de dichas notificaciones, informes u otras comunicaciones: (a) tras la entrega, a mano; (b) cinco (5) días hábiles después del envío por correo certificado; (c) tras la entrega por mensajería, a través de acuse de recibo; o (d) tras la recepción del acuse de recibo, enviado por fax.

6.2. Indulgencia: en virtud de este contrato, la indulgencia de cualquiera de las partes ante una infracción u omisión de la otra parte no será obligatoria para la parte indulgente, a menos que la parte indulgente lo haya expresado por escrito y firmado. La indulgencia de cualquiera de las partes ante una infracción u omisión de la otra parte no afectará ni mermará los derechos de la parte indulgente en cuanto a infracciones u omisiones posteriores del mismo tipo o diferentes.

6.3. Cesión, subcontratación y sucesión: a menos que se indique de forma explícita en este documento, el cliente no cederá, subcontratará ni intentará ceder ni subcontratar ninguno de los derechos u obligaciones del cliente en virtud de este contrato sin obtener antes el consentimiento por escrito de LABORIE. Aunque dicho consentimiento se otorgue en un momento determinado, seguirá siendo necesario solicitarlo en futuras cesiones y subcontrataciones. Este contrato será vinculante para todas las partes, así como para sus respectivos sucesores y cesionarios.

6.4. Divisibilidad: si, por algún motivo, se considera que alguna de las disposiciones de este contrato es de algún modo ilegítima, ilegal o inaplicable, dicha disposición deberá eliminarse del contrato, en cuyo caso se considerará que dicha disposición nunca formó parte del contrato.

6.5. Fuerza mayor: no se considerará que las partes han incumplido el contrato sin no pueden cumplir sus obligaciones por causas que escapan a su control. Esta disposición no es aplicable a las obligaciones de pago de ninguna de las partes.

6.6. Resolución de conflictos y legislación aplicable: las partes aceptan trabajar de buena fe para resolver los conflictos que puedan surgir en virtud de este contrato. No obstante y sin perjuicio de la posible rescisión del contrato, las partes podrán ejercer los derechos otorgados y obtener todos los recursos que les correspondan en derecho y equidad. Este contrato se ejecutará e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Vermont y no de acuerdo con leyes internacionales privadas que impliquen la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción. Las partes aceptan que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a la ejecución de este contrato.

6.7. Contrato completo/modificación: este contrato y los programas anexos constituyen el contrato íntegro entre las partes y reemplazan todos los contratos y acuerdos anteriores relativos al objeto de este documento. El contrato no se podrá alterar, enmendar ni modificar a menos que los representantes de ambas partes, que deberán estar debidamente autorizados, acuerden tales cambios por escrito y los firmen.

6.8. Ejemplares: este contrato podrá firmarse en ejemplares o copias de ejemplares. Una vez firmados, se considerarán documentos originales y constituirán juntos un único y mismo contrato.

7. HIPAA

7.1. Si LABORIE Medical se expusiera de forma accidental a información médica protegida, LABORIE Medical acepta cumplir con las disposiciones aplicables a la cláusula de Simplificación Administrativa de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos (“HIPAA”) de 1996, según se recoge en el título 42 del U.S.C. (de 1320d a d-8), así como con los requisitos de cualquier normativa promulgada en consecuencia.

Las partes firmaron este contrato en las fechas indicadas a continuación tras analizar el contrato con sus asesores legales. Las partes declaran y garantizan que el firmante está debidamente autorizado para firmar este contrato en su nombre.